흥! 해라 흥 (Good Luck With That.)
2026, Busan art guide, Acrylic on Panel, Sanding, 100x150cm





신문은 우리 사회의 이성과 논리를 활자화한 매체이자, 개인이 지켜야 할 규범과 거대 담론을 담고 있는 권위적인 기록물이다.
때론 이 견고한 텍스트들이 개인의 고유한 삶을 억누르고 통제한다고 느낀다.
신문과 같은 종이를 활용한 이 연작은 개인의 일상과 철저히 괴리된 거대 담론(정치, 경제, 지역 등)을 다룬 신문의 지면만을 의도적으로 수집하여 판넬 위에 겹겹이 쌓아 올린다.
이후, 그 활자의 층위를 직접 손으로 갈아내며 해체한다.

Newspapers are media that textualize the rationality and logic of our society; they are authoritative records embodying oversized discourses and societal norms that individuals are expected to uphold.
At times, I feel that these rigid texts suppress and control the uniqueness of an individual's life.

This series, which utilizes paper like newspapers, intentionally collects only the pages of broadsheets that deal with grand discourses (politics, economy, regional issues, etc.) thoroughly estranged from an individual's daily routines, layering them over panels.
I then manually sand and grind down the strata of these written characters, dismantling them.

Sonntag, Kunst
2026, Newspapers on Panel, Sanding, 50x60.6cm





  물리적인 마찰을 통해 종이가 찢기고 갈려나가면서 신문이 가진 본래의 정보와 권위는 상실된다.
읽을 수 없는 파편이 되어버린 활자들은 갈아내는 행위를 통해 추상적인 형상으로 덮여버리며, 그 순간 신문은 사회적 역할을 상실한 채 나의 통제하에 놓인 수동적인 미술 도구로 전락한다.

이 작업은 내 뜻대로 통제되지 않는 거대한 외부에 대한 저항이자, 사회적 규범과 강박 사이에서 끊임없이 충돌하며 주도권을 되찾으려는 개인의 수행 기록이다 

As the paper is torn and worn away through physical friction, the inherent information and authority of the newspaper are completely lost.
The characters, now turned into unreadable fragments, become masked in abstract forms through the act of grinding. At that very moment, stripped of its social role, the newspaper is reduced to a passive artistic tool entirely under my control.

This work is a resistance against the massive external world that cannot be controlled at my will; it is a performative record of an individual constantly colliding between societal norms and personal compulsions, striving to reclaim agency.